Èxode



20


    22 El Senyor manà a Moisès:
     —Digues als israelites: “Vosaltres mateixos heu vist com us he parlat des de dalt el cel. 23 No us fabriqueu ídols de plata ni ídols d’or; no els poseu al costat meu.
    24 »Fes de terra l’altar que em dediquis. Ofereix-m’hi els teus holocaustos i els teus sacrificis de comunió, els teus anyells o cabrits i els teus vedells, i jo vindré a beneir-te en tots els llocs on faré present el meu nom.
    25 »Si em vols dedicar un altar de pedres, no el construeixis amb pedres tallades, perquè, si les treballessis amb eines de ferro, ja les hauries profanades. *
    26 »Tampoc no aixequis un altar amb graons per a pujar-hi. Es veuria la teva nuesa quan hi pugessis.” *

21



Alliberament dels esclaus


    1 »Dóna als israelites aquestes lleis: *
    2 »Quan compris un esclau hebreu, tens sis anys perquè et serveixi, però l’any setè deixa’l lliure i que se’n vagi sense pagar res. 3 Si no era casat quan va passar al teu servei, se n’anirà tot sol; si era casat, la seva dona se n’anirà amb ell. 4 Si el seu amo li ha donat muller i aquesta li ha donat fills o filles, la dona i els fills quedaran propietat de l’amo, i l’esclau se n’anirà tot sol. 5 Però si l’esclau manifesta que estima el seu amo, la seva dona i els seus fills i no vol quedar lliure, 6 el seu amo el portarà a la presència de Déu, * acostarà l’home a la porta o al muntant, amb un punxó li foradarà l’orella, i serà el seu esclau per sempre.
    7 »Si un pare ven la seva filla com a esclava, aquesta no tindrà dret a ser alliberada l’any setè * com els altres esclaus. 8 Però si no agrada al seu amo, que l’havia comprada per casar-s’hi, deixarà que algú la rescati. En canvi, no té dret a vendre-la a estrangers: fóra una traïció. 9 Si la destina al seu fill com a muller, la tractarà com una filla. 10 Si pren una altra dona, no privarà la primera d’aliments, de vestits ni de relacions conjugals. 11 Si no compleix aquests tres deures, ella quedarà lliure, sense haver de pagar res.

Faltes que mereixen la mort


    12 »Qui mati un altre home serà condemnat a mort. 13 Però si no l’ha mort intencionadament, sinó que Déu ha permès que caigués a les seves mans, podrà refugiar-se en el lloc que jo t’indicaré. 14 En canvi, si algú, endut per l’odi contra un altre, el mata a traïció, arrenca’l fins i tot del meu altar i executa’l. *
    15 »Qui pegui al pare o a la mare serà condemnat a mort. *
    16 »Qui segresti una persona, tant si la ven com si la troben en poder seu, serà condemnat a mort. *
    17 »Qui maleeixi el pare o la mare serà condemnat a mort. *

Lesions corporals


    18 »Quan en una baralla un home en fereix un altre a cops de puny o a cops de roc, i aquest no mor, però ha de fer llit, 19 si després pot aixecar-se i caminar pel carrer amb un bastó, el qui l’ha ferit serà absolt. Haurà d’indemnitzar-lo, perquè no ha pogut treballar, i li pagarà les despeses ocasionades pel seu restabliment.
    20 »Quan algú bastoneja el seu esclau o la seva esclava fins a matar-los, ha de ser castigat. 21 Però si sobreviuen un dia o dos, l’amo no serà castigat, perquè eren possessió seva.
    22 »Quan en una baralla uns homes fereixen una dona embarassada i la fan avortar, sense lesions per a la dona, el culpable haurà de pagar davant el jutge la indemnització que reclami el marit. 23 Però si hi ha lesions, el culpable pagarà vida per vida, 24 ull per ull, dent per dent, mà per mà, peu per peu, 25 cremada per cremada, ferida per ferida, cop per cop. *
    26 »Quan algú fereix el seu esclau o la seva esclava en un ull i el perden, els donarà la llibertat en compensació per l’ull; 27 i si els trenca una dent, els donarà la llibertat en compensació per la dent.

Responsabilitat dels propietaris


    28 »Quan un toro envesteix un home o una dona i els mata, el toro ha de morir apedregat, i la seva carn no es podrà menjar. El seu propietari serà absolt. 29 Però si es tracta d’un toro que tenia el vici d’envestir i el seu propietari, avisat, no se’n preocupava, en cas que l’animal matés un home o una dona, el toro ha de morir apedregat i el seu propietari serà condemnat a mort. 30 Però si imposen al propietari un preu per a rescatar la seva vida, haurà de pagar tot el que li demanin. 31 Si el toro envesteix un nen o una nena i els mata, s’aplicarà la mateixa llei. 32 Si el toro mata un esclau o una esclava, el propietari del toro pagarà trenta peces * de plata a l’amo de l’esclau, i el toro morirà apedregat.
    33 »Quan algú deixa un pou destapat, o n’excava un i no el tapa, i un toro o un ase hi cauen, 34 el propietari del pou compensarà el propietari de l’animal pagant-li el que val, però l’animal mort serà seu.
    35 »Quan un toro envesteix el toro d’un altre i el mata, els dos propietaris vendran el toro viu i es repartiran els diners; també es repartiran entre tots dos el toro mort. 36 Però si abans ja se sabia que el toro tenia el vici d’envestir i el seu propietari no se n’havia preocupat, pagarà un toro viu i es quedarà amb el toro mort.

Lleis sobre la propietat *


    37 »Quan un home roba un bou o una ovella i els mata o els ven, ha de restituir cinc bous per bou i quatre ovelles per ovella.

22


    1 »Quan un lladre és sorprès de nit mentre forada la paret d’una casa * i el maten, el qui l’ha matat no és culpable d’homicidi. 2 Però si això passa quan ha sortit el sol, és culpable d’homicidi.
     »Tot lladre ha de restituir: si no té res per a pagar, serà venut com a esclau. 3 Si ha robat un bou, un ase o una ovella i els troben encara vius en poder seu, ha de restituir el doble.
    4 »Quan algú deixa que el seu bestiar pasturi en el camp o la vinya d’un altre, haurà d’indemnitzar l’amo amb el bo i millor del seu propi camp o de la seva pròpia vinya.
    5 »Quan algú crema esbarzers i el foc s’estén a la propietat d’un altre i li crema les garbes, el sembrat madur o el que ja despunta, el qui ha encès el foc pagarà els perjudicis.
    6 »Quan algú rep d’un altre diners o objectes en dipòsit i li són robats de casa seva, si es descobreix el lladre, aquest haurà de restituir el doble. 7 Però si no es descobreix el lladre, l’amo de la casa es presentarà davant de Déu * i jurarà que no ha robat els béns del seu company. 8 En tots els casos de litigi sobre la propietat, sigui d’un bou, d’un ase, d’una ovella, d’un mantell o de qualsevol objecte perdut, els dos homes que pretenguin ser-ne els amos, presentaran el seu cas davant de Déu: aquell que Déu declararà culpable restituirà el doble al seu company.
    9 »Quan algú confia al seu veí un ase, un bou, una ovella o qualsevol altre animal perquè els guardi, i la bèstia mor o pren mal o se l’enduen quan no ho veu, 10 el veí jurarà pel Senyor que ell no ha robat els béns de l’altre. L’amo de l’animal acceptarà aquest jurament i el veí no haurà de restituir. 11 Però si el veí ha vist com li robaven l’animal, haurà d’indemnitzar l’amo. 12 Si l’animal ha estat destrossat per una bèstia salvatge, el veí presentarà les restes com a prova, però no haurà d’indemnitzar.
    13 »Quan algú manlleva un animal al seu veí i l’animal pren mal o mor en absència del seu amo, el qui l’havia manllevat l’haurà d’indemnitzar. 14 Però si l’amo hi era present, no l’haurà d’indemnitzar. Si l’animal era llogat, el preu de lloguer val com a indemnització.
    15 »Quan algú sedueix una noia verge no unida per acord matrimonial i dorm amb ella, haurà de pagar el dot i casar-s’hi. 16 Però si el pare es nega a donar-la-hi per muller, el seductor haurà de pagar al pare el dot nupcial corresponent a una noia verge. *

Faltes que mereixen la mort


    17 »A la dona que practica la màgia, no li perdonis la vida. *
    18 »Qui jegui amb una bèstia serà condemnat a mort * .
    19 »Qui ofereixi sacrificis a altres déus fora del Senyor, * serà consagrat a l’extermini. *

Lleis de defensa dels febles


    20 »No explotis ni oprimeixis l’immigrant, que també vosaltres vau ser immigrants al país d’Egipte.
    21 »No maltractis cap viuda ni cap orfe: * 22 si els maltractes i clamen a mi, jo escoltaré el seu clam 23 i, encès d’indignació, us faré morir a la guerra; llavors quedaran viudes les vostres dones, i orfes els vostres fills.
    24 »Si prestes diners a algú del meu poble, al pobre que viu amb tu, no facis com els usurers: no li exigeixis interessos. *
    25 »Si et quedes com a penyora el mantell d’algú, torna-l’hi abans no es pongui el sol. 26 És tot el que té per a abrigar-se. Amb què dormiria? Si clamava a mi, jo l’escoltaria, perquè sóc misericordiós. *

Altres prescripcions


    27 »No blasfemis contra Déu * ni maleeixis el cap del teu poble. *
    28 »No tardis a oferir-me les primícies de la collita i de la verema. *
     »Consagra’m el teu primogènit. *
    29 »Fes el mateix amb les primeres cries de les teves vaques, ovelles o cabres: que estiguin set dies amb la seva mare i ofereix-me-les el dia vuitè. *
    30 »Comporteu-vos com un poble consagrat a mi: * no mengeu la carn destrossada per una bèstia salvatge, llenceu-la als gossos. *

23



Justícia i respecte


    1 »No escampis falsos rumors. No vagis a favor del culpable donant un fals testimoni. 2 No et posis de part de la majoria per fer el mal. Quan siguis testimoni en un procés, no et decantis per la majoria si aquesta falseja el dret. 3 En els plets, no afavoreixis ningú, ni tan sols el pobre. *
    4 »Quan trobis perdut el bou o l’ase del teu enemic, torna-l’hi sens falta. 5 Si mai veies el seu ase desplomat sota la càrrega, no passis de llarg: ajuda el teu enemic a aixecar-lo. *
    6 »No violis els drets d’un pobre en el seu plet. 7 Allunya’t de tota falsedat. No condemnis a mort l’innocent o el just, perquè jo no absoldré el culpable. 8 No et deixis subornar: els regals enceguen els més clarividents i falsegen les causes dels justos. *
    9 »No oprimeixis l’immigrant: vosaltres coneixeu prou bé com és la vida dels immigrants, perquè també en vau ser al país d’Egipte. *

El repòs de l’any sabàtic i del dia setè *


    10 »Tens sis anys per a sembrar la teva terra i recollir-ne el fruit, 11 però el setè any deixa-la reposar, no en recullis el fruit. Deixa que en mengin els pobres del teu poble, i el que resti, que s’ho mengin els animals feréstecs. Fes el mateix amb la teva vinya i el teu oliverar.
    12 »Tens sis dies per a fer les feines que calgui, però el dia setè reposa; així podran descansar el teu bou i el teu ase, i es refaran el teu esclau i l’immigrant. *
    13 »Observeu tot el que us he manat. No pronuncieu el nom de déus estrangers, no us el poseu mai als llavis. *

Les festes de pelegrinatge *


    14 »Tres vegades l’any celebra una festa en honor meu.
    15 »Celebra la festa dels Àzims: durant set dies menjaràs pans sense llevat, tal com t’he manat, en la data assenyalada del mes d’abib, el mes en què vas sortir d’Egipte. * Que ningú no es presenti davant meu * amb les mans buides.
    16 »Celebra la festa de la Sega, * quan comencis a recollir els primers fruits del teu treball, d’allò que hauràs sembrat al teu camp.
     »A fi d’any, a la tardor, celebra la festa de les Collites, * quan hauràs recollit dels camps els fruits del teu treball.
    17 »Tres vegades l’any, tots els homes es presentaran davant meu, * que sóc el Sobirà, el Senyor.
    18 »No acompanyis amb pa fermentat els teus sacrificis d’animals. * No guardis fins l’endemà el greix dels animals sacrificats per a la meva festa. 19 Porta al temple del Senyor, el teu Déu, el bo i millor dels primers fruits dels teus camps. *
     »No coguis un cabridet amb la llet de la seva mare. *

Promeses i instruccions *


    20 »Jo envio un àngel davant teu perquè et guardi pel camí i et faci entrar al lloc que t’he preparat. * 21 Respecta’l i escolta la seva veu. No li siguis rebel; ell no perdonaria les vostres infidelitats, perquè porta el meu nom. 22 Si escoltes la seva veu i compleixes el que et diré, seré enemic dels teus enemics, adversari dels teus adversaris.
    23 »El meu àngel anirà al teu davant * i et conduirà al país dels amorreus, els hitites, els perizites, els cananeus, els hivites i els jebuseus. * Jo els destruiré. 24 No adoris els seus déus ni els donis culte. * No imitis els seus ritus. Destrossa i esmicola els seus pilars sagrats. * 25 Dóna’m culte a mi, el Senyor, el teu Déu, * i jo et beneiré amb abundància de pa i d’aigua i et preservaré de la malaltia. 26 Al teu país no hi haurà cap dona que avorti o sigui estèril. Et concediré molts anys de vida.
    27 »Faré caure el meu terror davant teu, i tota la gent de les regions on entris quedarà esbalaïda: faré que els teus enemics girin l’esquena per fugir. 28 Enviaré al teu davant eixams de vespes * que faran fugir els hivites, els cananeus i els hitites.
    29 »No els expulsaré tots en un sol any; altrament el país quedaria desolat i les bèsties salvatges es multiplicarien en perjudici teu. 30 Els expulsaré de mica en mica, fins que siguis més nombrós i puguis ocupar el país.
    31 »Estendré les fronteres del teu país des del Mar Roig fins al Mediterrani, * i des del desert del Sinaí fins al riu Eufrates. Jo faré caure a les teves mans tots els habitants del país perquè tu els n’expulsis. 32 No facis cap pacte amb ells ni amb els seus déus, 33 i no els deixis habitar en el teu país, no fos cas que et fessin pecar contra mi. Si adoressis els seus déus, això seria per a tu un parany.